今日, 終於醒覺
多得討厭的人不斷鞭策我, 才令我記起我要逃離的決心
我越來越懂得喜歡 討厭的人, 對他又愛又恨
這樣想, 並不是因為我是被虐狂
而是我是遇強越強的人
別人越是壓迫我, 反而會把我的潛能再發揮, 加快進化
而且他的存在, 會令我心中那一團火, 不但不會熄滅, 反而會越燒越旺
所以我一定要感激他, 令我在溫飽之中醒覺, 不要原地踏步, 留戀這一個戰場
雖然他的言語和態度已經變得十分之友善, 但金肉其外, 敗絮其中
就像一個曾經漏電的電風筒, 被它電過一次之後
無論幾多專家說它合符甚麼國際安全資格, 我也絕對不會再用它
信任, 不是一朝一夕可以建立, 尤其是一些曾經碰過底線的事, 沒了, 就是沒了
不要以為假扮好人, 別人就看不穿
因為我們見過狼的真身, 怎樣帶上羊的易服, 我們也不會上當的
多謝, 給我見過狼
有些事情, 銘銘之中自有主宰
既然安排無故中找到 2011 的教材, 再加上 狼的提點
我又怎能不好好盡全力去配合?
安穩的日子過慣了, 人便會疏於處理困境
當困難接近, 便想辦法去逃避
就如在炎炎夏日, 習慣了每晚開冷氣睡覺後, 又怎能返回撥扇不開冷氣的日子?
不想光說沒有意思的說話
就讓這次實實在在地幹, 好好面對這次困局
挑戰是一面牆
攀過這塊牆, 我才可以繼續前進
不想被這種小問題難倒我
我要跑!!!
Regina Spektor – Better
If I kiss you where it’s sore
If I kiss you where it’s sore
Will you feel better, better, better
Will you feel anything at all
Will you feel better, better, better
Will you feel anything at all
Born like sisters to this world
In a town where blood ties are only blood
If you never say your name out loud to anyone
They can never ever call you by it
If I kiss you where it’s sore
If I kiss you where it’s sore
Will you feel better, better, better
Will you feel anything at all
Will you feel better, better, better
Will you feel anything at all
You’re getting sadder, getting sadder, getting sadder, getting sadder
And I don’t understand, and I don’t understand
But if I kiss you where it’s sore
If I kiss you where it’s sore
Will you feel better, better, better
Will you feel anything at all
Will you feel better, better, better
Will you feel anything at all
Anything at all
Will you feel anything at all
Anything at all
Will you feel anything at all
Anything at all…
Yes, I will…